常用地點英語、旅游英語匯總

作者:(//www.ijylvw.com.cn/) 2017-3-9 10:39:25 點擊:

國內經濟水平的提高讓很多消費者不再只滿足于物質生活上的享受,而是更加追求精神層面上的享受,也有越來越多的人開始走出了國門。彩宝彩票怎么赚钱認為去其他國家旅游或者國內一些大型場所都有英語,不僅可以學習到他們的語言文化、歷史遺產,也可以將中國的文化歷史帶出國門。近些年,旅游已經形成了一種大熱的趨勢。

到了國外不會一些基本的旅游用詞,玩起來也不會很愉快的,今天,徐州翻譯公司就來給大家分享下常用的旅行用詞以及常用英語地點翻譯:

謝謝!   Thank you.

  多謝!  Thanks a lot.

  對不起,麻煩你  Excuse me.

  抱歉  Excuse the mess.

  需要幫忙嗎?  Can I help you.

  謝謝你的幫助  Thank you for helping me.

  無論如何,我還要感謝你  Thanks, anyway.

  您好  How are you!

  初次見面問好  How do you do!

  很高興見到你  (It's) nice to meet you.

  請問您從哪來  Where are you from?

  請問貴姓  Can I have your name?

  我叫...  My name is ... (I'm ...)

  很高興認識你  It was a pleasure meeting you.

  很高興見到你  Pleased to meet you.

  希望再見到你  Hope to see you again.

  這是不是說我以后可以再見到你?  Does that mean that I can see you again?

  玩得快樂  Have a good time.

  祝你好運  Good luck.

  我希望沒事  I hope nothing is wrong.

  怎么了  What's the matter?

  糟糕,嚴重嗎  Oh, no! Is it serious?

  我真為你難過  I'm sorry for you.

  一路平安,走好  Have a safe trip home.

  機場費    airport fee

  國際機場   international airport

  國內機場   domestic airport

  機場候機樓  airport terminal

  國際候機樓  international terminal

  國際航班出港 international departure

  國內航班出站 domestic departure

  衛星樓    satellite

  人口     in

  出口     exit; out; way out

  進站(進港、到達) arrivals

  不需報關   nothing to declare

  海關     customs

  登機口    gate; departure gate

  候機室    departure lounge

  航班號    FLT No (flight number)

  來自......  arriving from

  預計時間   scheduled time (SCHED)

  實際時間   actual time

  已降落    landed

  前往......  departure to

  起飛時間   departure time

  延誤     delayed

  登機     boarding

  由此乘電梯前往登機 stairs and lifts to departures

  迎賓處    greeting arriving

  由此上樓   up; upstairs

  由此下樓   down; downstairs

  銀行     bank

  貨幣兌換處  money exchange; currency exchange

  訂旅館    hotel reservation

  行李暫存箱  luggage locker

  出站(出港、離開) departures

  登機手續辦理 check-in

  登機牌    boarding pass (card)

  護照檢查處  passport control immigration

  行李領取處  luggage claim; baggage claim

  國際航班旅客 international passengers

  中轉    transfers

  中轉旅客   transfer passengers

  中轉處    transfer correspondence

  過境     transit

  報關物品   goods to declare

  貴賓室    V. I. P. room

  購票處    ticket office

  付款處    cash (衣人注:我記得掛CASH牌子的地方是兌換錢幣的地方,存疑)

  出租車    taxi

  出租車乘車點 Taxipick-up point

  大轎車乘車點 coachpick-up point

  航空公司汽車服務處 airline coach service

  租車處(旅客自己駕車) car hire

  公共汽車   bus; coach service

  公用電話   public phone; telephone

  廁所     toilet; W. C; lavatories; rest room

  男廁     men's; gent's; gentlemen's

  女廁     women's; lady's

  餐廳     restaurant

  酒吧     bar

  咖啡館    coffee shop; cafe

  免稅店    duty-free shop

  郵局     post office

  出售火車票  rail ticket

  旅行安排   tour arrangement

行李牌    luggage tag